Афиша Концерты в Москве 30 января 2026 (6)
19.00 Фламенко-спектакль «Фрида» 12+
⚲ Дом музыки, г. Москва, Космодамианская наб. 52, стр. 8
🗎 [от 990₽] — Фламенко-спектакль «Фрида» в Доме музыки. Наталья Зайкова, танец. Анна Чиркунова, танец. Глеб Окунев, гитара. Алексей Парфенов, гитара. Татьяна Шишкова, вокал. Денис Кириллов, фортепиано. Сергей Коняев, кахон/ перкуссия. Автор и режиссер-постановщик — Наталья Зайкова. Действие спектакля основано на главных этапах жизни художницы, начиная с аварии, в которую она попала в 17 лет, и кончая ее уходом из жизни. Спектакль построен на органичном взаимодействии танца и видео-проекций картин Фриды, которые еще больше усиливают впечатление от действия. Соприкоснувшись со смертью еще совсем юной, она родилась вновь, но уже как самобытный художник. Фрида Кало — мексиканка с индейскими корнями. В ее творчестве сильны влияния мексиканского фольклора и древних индейских традиций, во многих ее картинах использована символика племен ацтеков и майя. На постановку фламенко-спектакля «Фрида» его автора и режиссера-постановщика Наталью Зайкову вдохновили личность и трагическая биография художницы. Первой картиной Кало был автопортрет, что навсегда определило основное направление ее творчества: «Я пишу себя, потому что много времени провожу в одиночестве и потому что являюсь той темой, которую знаю лучше всего». Наталье Зайковой — танцовщице фламенко и главной исполнительнице спектакля — невероятным образом удалось перевести этот художественный дневник на язык фламенко. Но страсть, внутренний мощный огонь и жизнелюбие Фриды не могли быть выражены иначе. Кроме того, точеная пластика фламенко по своей грации и символизму каждого движения созвучна картинам Кало, в которых все элементы наделены определенным смыслом.
19.00 Спектакль «Пигмалион» 16+
⚲ Театр Сатиры, г.Москва, Триумфальная площадь, 2
🗎 [от 800₽] — Трагикомедия по мотивам пьесы Бернарда Шоу Постановочная труппа: Режиссёр-постановщик — Виктор Крамер Художник-постановщик — Виктор Крамер Режиссёр по пластике — Сергей Землянский Художник по костюмам — Мария Боровская Художник по свету — Иван Виноградов Ассистент художника-постановщика — Иван Толстов Видеодизайнер — Алексей Образцов Звуковое оформление — Софья Кругликова Помощник режиссёра — Наталья Корнева Действующие лица и исполнители: Генри Хиггинс, профессор фонетики — Сергей Чонишвили Полковник Пикеринг — Сергей Климов Элиза Дулиттл, цветочница — Ангелина Стречина Миссис Хиггинс — Алёна Яковлева Мисс Пирс, экономка в доме Хиггинса — Ольга Кузина Альфред Дулиттл, отец Элизы — Сергей Серов Миссис Эйнсфорд Хилл — Ольга Суркова Фредди, её сын — Максим Финогенов Клара, её дочь — Александра Мареева / Вероника Агапова В романе, как называл свою пьесу Шоу, профессор Хиггинс является специалистом в области звуков, он изучает речь: произношение, интонирование, манеры. Автор также упоминает фонограф как инструмент, с которым работает главный герой. Именно фонограф Виктор Крамер и взял за основу сценографии, превратив пространство сцены в футуристическую лабораторию, где Хиггинс собирает коллекцию сложных приборов и механизмов, картотеки звуков и голосов. По сути — создает коллекцию человеческих душ. Здесь, подобно Пигмалиону, Хиггинс творит свою Галатею: он сканирует и диагностирует Элизу Дулиттл, чтобы на основе собранного материала создать совершенно нового человека, новую Еву. Только Элиза так и не стала экспонатом инфернальной коллекции. Это спектакль о любви с открытыми финалом — о любви, которая никогда не превратится во что-то большее, но которая по накалу эмоций намного сильнее той, что заканчивается браком. Герои-антагонисты любят друг друга и ненавидят друг друга, с каждым днем все больше погружаясь в противоречивое и всепоглощающее чувство. Чем больше профессор оттачивает свое творение, Элизу, тем больше становится ее рабом: под маской циничного ученого, привыкшего скрывать свои эмоции и мысли, обнаруживается влюбленный и страдающий от любви мужчина. Подобные чувства испытывает к своему учителю и свободолюбивая Элиза. Трагизм истории в том, что главная героиня, оторвавшись от корней, не понимает, как ей жить дальше: она изменилась не только внешне — Хиггинс в первую очередь изменил ее изнутри. Спектакль проходит с антрактом. Закажите еду и напитки заранее, чтобы не стоять в очереди в буфет по ссылке
19.00 Спектакль «Ladies Night. Только для женщин. Версия 2002» 18+
⚲ Дворец на Яузе, г. Москва, площадь Журавлёва, дом 1
🗎 [от 2500₽] — 20 лет аншлагов. Около 900 спектаклей. «Ladies’Night. Только для женщин» посмотрели более 1 млн зрителей. Комедия о победе над собой и обстоятельствами, с современными волнующими темами. Что же изменилось за эти 20 лет? Кажется, что всё вокруг. Но одно неизменно — жизнь улыбается смелым. Смелых мужчин вдохновляют любимые женщины. Кризисы есть всегда. И всегда есть выход. Есть путь от отчаяния к победе. Да, в нашем случае это путь от безработных металлургов до знаменитых шоуменов. Так нагляднее, так веселее, так вдохновляюще. Главное, что путь пройден, что победа есть. Годы идут — звёзды становятся ярче! Сюжет Бар, компания друзей. Их завод давно закрылся. Гордые когда-то металлурги постепенно превращаются в маргиналов без планов на будущее и уверенности в завтрашнем дне. Кто-то подрался, у кого-то проблемы с любимой женой, у кого-то тяжелая работа. А в местной газете реклама — группа стриптизёров даёт представление, билет стоит немалых денег! Чем наши металлурги хуже этих парней с афиши? Тем, что не умеют танцевать? Они научатся. Не всё получится сразу. Будут споры, ссоры, неудачи. Но у них всё получится! Они выйдут на сцену, и зал взорвется аплодисментами! Самый аншлаговый спектакль столицы. Премьера состоялась в 2002 году Продолжительность 3 часа с 1 антрактом Авторы: Энтони МакКартен, Стефан Синклер, Жак Коллар Режиссер-постановщик: Виктор Шамиров Художник по свету: Сергей Скорнецкий Сценография: Акинф Белов Хореограф: Игорь Оршуляк Художник по костюмам: Ольга Поликарпова В ролях: Наталья Щукина Гоша Куценко Константин Юшкевич Валерий Яременко Петр Красилов Вячеслав Разбегаев Эвклид Кюрдзидис Павел Сборщиков Георгий Мартиросян Забронируйте столик в буфете перед началом спектакля или на антракт по ссылке.
19.00 Спектакль «Грушенька» 12+
⚲ Театр «Ромэн», г.Москва, Ленинградский пр-т., 32/2
🗎 [от 500₽] — Спектакль «Грушенька» в театре «Ромэн» Страницы из повести Н.С. Лескова «Очарованный странник» Спектакль на нашей сцене можно было увидеть в разные годы. В пьесе образ цыганки Грушеньки, любящей, трепетной и бескомпромиссной, нравственной силой затмевает главных героев – Князя и Голована, на противопоставлении которых и строится сюжетная канва. Красавец Князь и русский лошадник Голован в трактире, где выступает цыганский хор, встретили и полюбили жемчужину хора юную Грушеньку. Только один – «на час», а другой – «на всю жизнь». То хрупкая и беззащитная, то страстная и непреклонная, она погибает от своей любви, когда наскучит Князю своей робкой нежностью и безудержной страстью. Особое место в спектакле «Грушенька» занимают сцены реконструкции легендарного цыганского хора. Именно хоровые традиции являются основой различных жанров цыганского искусства. Исполнение забытых и хорошо известных произведений, познакомит зрителей с многоплановостью этого интересного жанра, а счастливое страдание цыганской песни проникнет в самые глубины души. Спектакль остаётся актуальным и сегодня, знакомит зрителей с истоками цыганского искусства на основе одного из классических литературных произведений. В спектакле «Грушенька» молодые артисты театра «Ромэн», создают запоминающиеся образы, продолжая традиции своих легендарных предшественников.
19.00 Спектакль «Однорукий из Спокана» 16+
⚲ ЦДР на Соколе, пр. Ленинградский, д. 71 корп. Г
🗎 [от 1200₽] — Спектакль Владимира Панкова по пьесе мастера непредсказуемого черного юмора Мартина Макдонаха — трагифарс о загадочном страннике, одержимом поисками собственной руки. В отеле провинциального американского городка незадачливая пара жуликов попадает в плен к настоящему безумцу, жаждущему мести. Но страшная завязка не обернется трагедией, ведь самого Однорукого здесь ждет неожиданная встреча и удивительное прозрение. Маленькая комната гостиничного номера на сцене превратится в поле битвы: искрометные диалоги персонажей на сей раз лягут в основу единого ритма саундрамы. Владимир Панков: «Это молодёжная история, в которой нам стало интересно изучить стилистику чёрного юмора. Посмотреть, как она будет звучать на языке SounDrama, который в этот раз будет строиться на сочетании ирландского фольклора и церковной афро-американской музыки».