Афиша Классика в Санкт-Петербурге 14 января 2026 (10)
19.00 Балет «Спящая красавица» 6+
⚲ Михайловский театр, 191186, Санкт-Петербург, пл. Искусств, д.1
🗎 [от 6000₽] — В пленительной музыке Чайковского и сказочном сюжете Шарля Перро, который все знают с детства, хореограф Начо Дуато нашел новые смыслы, эмоциональные оттенки и пластические образы. Вдохновленный хореографией своего великого предшественника Мариуса Петипа, Дуато не спорит с ним, но иногда цитирует – почтительно или чуть иронично. Величие классического стиля поколеблено: это похоже на то, как если бы серьезный симфонический оркестр вдруг позволил себе легкие джазовые шалости. Авторы спектакля создали на сцене пространство, которое позволяет зрителю оказаться внутри сказки, в мире фей. В окружении цветущих роз персонажи иногда похожи на птиц или бабочек. Злая фея Карабос предстает в облике роковой красавицы, которой верно служат пронырливые тараканы с блестящими спинками. В финале злые чары развеяны, торжествует добро и любовь. «В наше время и взрослым нужны сказки, они помогают вернуться к чему-то важному и сокровенному – к ребенку внутри нас», – в этом убеждены авторы спектакля, и зрители с готовностью разделяют их мнение.
19.00 Балет «Щелкунчик» 6+
⚲ Эрмитажный театр, Россия, 190000, Санкт-Петербург, Дворцовая набережная, 34
🗎 [от 2500₽] — Сказочный балет в 2-х действиях для детей и взрослых Музыка Петра Чайковского Хореография Михаила Венщикова Сценография и костюмы Татьяны Королевой Видеоэффекты Виктории Злотниковой Балет «Щелкунчик» Санкт-Петербургской компании Арт-Центр «Сен-Мишель» возвращает зрителей к истории, которая впервые была представлена на сцене Мариинского театра в 1892 году. Сон девочки Маши, навеянный в Рождественскую ночь добрым чародеем Дроссельмейером, размывает границы между реальностью и миром фантазий. Её праздничный подарок, кукла Щелкунчик, силой волшебства превращается в прекрасного Принца, способного пробудить в её сердце первые робкие чувства. «Щелкунчик» в хореографии Михаила Венщикова рождён в традициях петербургской балетной классики. Автор включил в спектакль главные танцевальные номера, задуманные его первыми постановщиками Мариусом Петипа и Львом Ивановым. «Танец Снежинок», «Вальс Цветов» и «Дивертисмент Игрушек» хорошо знакомы современному зрителю, а воссозданное легендарное «Adagio c шарфом» будет исполнено впервые спустя сто с лишним лет. Главные партии исполняют: Маша — лауреат международных конкурсов Лариса Корсакова Щелкунчик-Принц — Андрей Яхнюк (Михайловский театр) Дроссельмейер — Иван Ситников Штальбаум — Николай Бланков Королева Снежинок — Анна Цыганцова Мышиный император — лауреат всероссийских конкурсов Михаил Присекин Родители, дети, вальс, снежинки, крысы, игрушки — артисты и солисты «Сен-Мишель» Спектакль в сопровождении симфонического оркестра только на сцене Эрмитажного театра. На других площадках спектакль проходит под фонограмму
19.00 Опера «Турандот» 12+
⚲ Мариинский-2 (Новая сцена), Санкт-Петербург, ул. Декабристов, д. 34
🗎 [от 2400₽] — Действие первое У стен Императорского дворца в Пекине Мандарин читает толпе указ: всякий, кто хочет добиться руки принцессы Турандот, должен разгадать три загадки; того, кто не отгадает, ожидает смерть. Нынче будет казнен юный Персидский принц. В возбуждении толпа бросается к дворцу, но стража отталкивает народ. На землю падает старик. Девушка в отчаянии зовет на помощь. Из толпы выбегает юноша – в старике он узнал отца. Их неожиданная встреча безрадостна: враги лишили старого Тимура трона и изгнали из родной страны; его сын Калаф вынужден скитаться на чужбине, скрывая от всех свое имя. Тимура повсюду сопровождает верная Лиу – рабыня, безответно влюбленная в Калафа. На площади идут приготовления к казни. Спускается ночь. С восходом луны народ ждет появления Турандот. Торжественное шествие приближается. Навстречу ему движется другое, погребальное, – это Персидского принца ведут на казнь. Народ сочувствует ему и умоляет Турандот о пощаде. Калаф шлет гневные проклятия жестокосердной принцессе. Но вот наконец она появилась – и Калаф ослеплен ее красотой. Напрасно отец отговаривает его – Калаф твердо решил добиться любви Турандот. Внезапно путь Калафу преграждают министры Пинг, Понг, Панг. Они предостерегают принца, насмехаются над ним, вызывают тени погибших из-за любви к Турандот. Лиу умоляет Калафа уйти – она и отец не переживут его смерти. Калаф тронут мольбами, но не может отказаться от любви к Турандот. По его знаку служитель трижды ударяет в гигантский гонг, объявляя о решении Калафа участвовать в состязании. Действие второе Картина первая Пинг, Понг, Панг размышляют о судьбе неизвестного принца, решившего разгадать загадки Турандот: что принесет утро – свадьбу или казнь? Они мечтают вернуться к мирной, безмятежной жизни среди природы, вдали от Императорского дворца. Но всё новые влюбленные безумцы хотят попытать счастья – и всё новые головы сносит палач в честь принцессы. Когда же придет тот, кто победит Турандот, сумеет внушить ей любовь, избавит страну от непрекращающихся казней? Картина вторая На площади перед дворцом собирается народ. В толпе – Тимур, Лиу. Наконец появляется император Альтоум. Он убеждает принца отказаться от состязания. Мандарин вновь повторяет страшные условия испытания. Во главе торжественного шествия показывается Турандот. Она полна ненависти ко всему мужскому роду: когда-то, много тысяч лет назад, в этом самом дворце иноземный завоеватель овладел китайской принцессой, и ее крик через века отозвался в сердце Турандот. За это бесчестье она мстит всем чужестранцам. Никто не сможет стать ее мужем: загадок будет три – смерть одна. Но Калаф гордо отвечает ей: загадок будет три – одна жизнь! Турандот загадывает первую загадку: что за яркое виденье рождается ночью и манит человека, а утром умирает, дабы ночью возродиться? Это – надежда, что влечет к Турандот, – таков ответ принца. И мудрецы подтверждают: да, решение первой загадки – надежда, так написано в их свитках. Вторая загадка: что подобно пламени и не пламя? Если гибнет человек, оно застывает, а если побеждает – то пылает, словно солнце. В смущении молчит Калаф. Император, Лиу, весь народ ободряют его, и он находит разгадку: это – кровь, что пылает в его жилах от любви к Турандот. Гнев и страх овладевают принцессой, и она спешит задать третью загадку: что подобно льду, но от огня замерзает? Хочешь быть свободным – оно держит тебя в рабстве, а станешь его рабом – сделает царем. Турандот торжествующе издевается над принцем: что это за лед, в котором он сгорит? Но Калаф разгадывает и третью загадку: это – Турандот, и лед ее сердца сгорит в пламени его любви. Народ славит победителя. Турандот в ужасе умоляет не отдавать ее в жены чужеземцу, однако император непреклонен – его слово священно. Но Калаф не хочет получить руку Турандот против ее воли, ему нужна любовь принцессы. Калаф предлагает Турандот разгадать к восходу солнца только одну загадку: во всем Пекине никто не знает его имени; пусть принцесса назовет его, и тогда он готов умереть. Действие третье Картина первая В саду Императорского дворца слышна отдаленная перекличка глашатаев: под страхом смерти никто не должен спать этой ночью в Пекине – таков приказ Турандот; до восхода солнца должно быть открыто имя неизвестного принца. А Калаф мечтает о любви Турандот: лишь в его объятиях она узнает эту тайну, а восходящее солнце озарит его победу. Пинг, Понг, Панг искушают Калафа речами о любви, богатстве и, наконец, сострадании – тысячи людей погибнут в муках, если к утру Турандот не будет знать его имени. Но Калаф противостоит всем искушениям: пусть погибнет весь мир – он не откажется от Турандот. Лиу уверяет, что лишь она знает имя принца, однако никакие пытки не заставят ее открыть эту тайну. Турандот поражена мужеством рабыни: что дает ей такую силу? Это – сила любви, ради которой Лиу готова пожертвовать жизнью; скоро ее узнает и Турандот, но Лиу уже не увидит этого – выхватив у Турандот кинжал, она закалывает себя. Тимур и народ горько оплакивают смерть Лиу. Пылкими речами и поцелуями Калаф пробуждает любовь в холодном сердце Турандот. Мужество и страсть чужеземца победили ее гордость, теперь она принадлежит ему. И тогда принц открывает Турандот свое имя. Ночь кончилась. Светает. Картина вторая Перед собравшимся народом Турандот в присутствии императора разгадывает загадку Калафа: его имя – любовь. Все поют гимн любви, солнцу, жизни. Источник: mariinsky.ru
19.00 Опера «Лакме» 12+
⚲ Концертный зал Мариинского театра, Санкт-Петербург, улица Писарева, 20
🗎 [от 2250₽] — Как минимум один фрагмент из оперы Лео Делиба «Лакме» знает каждый: когда две очаровательные индийские девушки, отправляясь за лотосами, запевают Цветочный дуэт, слушателей охватывает восторг узнавания. Как цветочная пыльца, эта обворожительная мелодия разлетелась по рекламным роликам и саундтрекам, но Делиб был щедр на ласкающие слух напевы, ни в чем не уступающие популярному хиту, и ради них стоит послушать оперу целиком. Помимо знаменитого Duo des fleurs, со сцены звучат пылкие дуэты-признания, проникновенные арии, загадочные хоровые моления, эффектные танцевальные мелодии баядерок и даже водевильные куплеты. Гвоздь оперы – немыслимо виртуозная ария Лакме с колокольчиками, требующая фантастически подвижного голоса и хрустально чистого интонирования на запредельно высоких нотах. Оркестр в «Лакме» великолепен: он то деликатно поддерживает солистов, то «поет» вместе с ними, то создает почти осязаемые образы упоительной природы, то разворачивает пеструю картину базарной толчеи. История любви британского офицера и дочери брамина заканчивается, по закону жанра, печально, и пусть особо чувствительные зрители смахнут в финале слезу – опера «Лакме» оставляет на редкость светлое впечатление. Христина Батюшина Источник: ariinsky.ru
19.00 Опера «Пиковая дама» 12+
⚲ Мариинский-2 (Новая сцена), Санкт-Петербург, ул. Декабристов, д. 34
🗎 [от 4350₽] — А я вам скажу, что любовь отнюдь не самая сильная из страстей. Страх — вот сильнейшая страсть человека. Играйте страхом, если вы хотите испытать острейшее наслаждение в жизни. Роберт Луис Стивенсон. Клуб самоубийц Опера «Пиковая дама» — это захватывающий музыкально-психологический триллер, отлитый по знаменитой троичной формуле «тройка – семерка – туз», 3 – 7 – 1. Все три ее действия, все семь ее картин пронизаны единой темой, мучившей Чайковского всю жизнь, – темой абсолютного зла, являющего себя как фатум и всепобедительная смерть. Герои оперы испытывают страх – и одновременно вызывают его друг у друга: «Какой он страшный», – говорит о Германе престарелая Графиня, которую, в свою очередь, картежник Чекалинский называет «страшилищем». В либретто, написанном братом композитора Модестом по ироничной светской повести Пушкина, слово «страшно» повторяется десятки раз. Вместе со страхом глубокому художественному осмыслению подвергнуты сопряженные с ним и созвучные ему категории: странность, страсть и страдание. Пограничное расстройство Германа прогрессирует до стадии необратимого безумия, личность распадается под действием маниакальной страсти, идеи фикс, обсессивного желания узнать тайну карт, постичь закономерность рока и тем самым переиграть его. Когда Герман и Графиня в оцепенении смотрят друг на друга, вспоминается знаменитый афоризм Ницше про бездну, в которую опасно всматриваться, ибо она тоже смотрит на тебя, завораживает и уничтожает. От падения в бездну может спасти только любовь: «Смерть, я не хочу тебя!» – отбивается Герман от своего наваждения, втягивая сущего ангела, Лизу, в борьбу с внутренними демонами. Но силы неравны, Лиза, как и Герман, идет по пути саморазрушения, у нее тоже есть идея фикс — пожертвовать всю себя возлюбленному, слиться с ним в сострадании («Печалюсь вашей я печалью и плачу вашею слезой»), стать его супругой-рабой. На этом пути ее ничто не остановит: «Кто б ни был ты, я все­-таки твоя!» Гигантскую амплитуду переживаний героев — от фрустрации до эйфории, от экстаза до отчаяния — передает гениальная музыка, написанная, по признанию Чайковского, «с самозабвением и наслаждением» всего за сорок четыре дня. «Пиковая дама» — драматургически безукоризненная опера-симфония, сочетающая позднеромантическую сверхэмоциональность, сочные жанровые картины и ностальгическую стилизацию музыки эпохи рококо. Триумфальная мировая премьера предпоследней оперы Чайковского состоялась в Мариинском театре в 1890 году. Ныне в театре идет спектакль Алексея Степанюка, поставленный в 2015 году на новой сцене. Он пронизан атмосферой призрачного и величественного северного города. Сценографические лейтмотивы обыгрывают хрестоматийные приметы Петербурга: колонны, скульптуры, гранитный шар. Со строгой графикой декораций контрастируют роскошные костюмы. Из пушкинского текста постановщики заимствовали наполеоновский мотив, представив Германа как человека с безудержными амбициями, гордеца «с профилем Наполеона и душой Мефистофеля». Пытаясь компенсировать свое одиночество властью и богатством, Герман нарушает фундаментальный нравственный закон, сформулированный его современником, философом Кантом: всегда относиться к человеку как к цели, и никогда — как к средству. И все же последнее видение умирающего героя — не инфернальная Пиковая дама, а «небесное создание» — Лиза. Жизнь-игра окончена, и только проиграв всё, Герман обретает мир. Спектакль сопровождается синхронными титрами на русском и английском языках Источник: mariinsky.ru
19.00 Праздничный концерт «Моцарт. Верди. Доницетти» 6+
⚲ Филармония (Большой зал), Санкт-Петербург, Михайловская улица, дом 2
🗎 [от 800₽] — Симфонический оркестр «Академия Русской Музыки» Художественный руководитель и главный дирижер — Иван Никифорчин Дирижер — Иван Никифорчин Солисты: Анна Аглатова, сопрано Рузиль Гатин, тенор В программе: В. А. Моцарт Увертюра и Ария Сюзанны из оперы «Свадьба Фигаро» Дуэт Бельмонта и Констанцы из оперы «Похищение из сераля» Увертюра, Дуэт Донны Анны и Дона Оттавио из оперы «Дон Жуан» Дж. Верди Болеро Елены из оперы «Сицилийская вечерня» В. Беллини Ария Эльвино из оперы «Сомнамбула» Дж. Россини Увертюра и Каватина Розины из оперы «Севильский цирюльник» Каватина Нарчизо из оперы «Турок в Италии» Г. Доницетти Каватина Норины из оперы «Дон Паскуале» Дуэт Норины и Эрнесто из оперы «Дон Паскуале» Дуэт Марии и Тонио из оперы «Дочь полка» П. Масканьи Интермеццо из оперы «Сельская честь» 14 января в Большом зал Санкт-Петербургской академической филармонии им. Д.Д. Шостаковича любителям музыки и ценителям оперного искусства будет представлена панорама музыкально-театрального жанра — увертюры и арии из опер Г. Доницетти, Дж. Россини, Дж. Верди и В. А. Моцарта.
19.30 Концерт органной музыки «Готика Севера и сияние Франции» 6+
⚲ Лютеранская церковь Святой Екатерины, Санкт-Петербург, Большой проспект В.О., дом 1А
🗎 [от 800₽] — Программа сегодняшнего концерта — возможность познакомится с ведущими жанрами двух эпох: барокко и романтизма. Дитрих Букстехуде и Георг Бём — представители северонемецкой органной школы. Жанры, которые выкристаллизовывались в их творчестве (прелюдии и обработки хоралов), до совершенства довёл Иоганн Себастьян Бах, поэтому творчество этих композиторов послужило фундаментом для становления Баха как выдающегося полифониста. Жанр прелюдии в эпоху барокко подразумевал под собой произведение, в котором чередуются свободно-импровизационные и фугированные разделы. В Прелюдии in g Букстехуде смысловым центром являются две фуги — их обрамляют токкатные разделы, демонстрирующие виртуозные способности органиста и его мастерское владение инструментом. Vater unser im Himmelreich («Отец наш Небесный») Бёма — небольшое по масштабу, но глубокое по содержанию произведение: постоянно повторяющийся ритм в педали, приглушённость звучания создают ощущение бесконечности времени и заставляют задуматься о вечных жизненных проблемах. Творчество Баха — вершина эпохи барокко. Прелюдия и фуга ре мажор выделяется своим жизнеутверждающим и оптимистическим характером. Прелюдия является своего рода увертюрой ораториального типа, состоящей из четырёх контрастных друг другу разделов, а фуга полна энергии и полностью пронизана токкатным движением. Риттер и Брамс — ярчайшие представители эпохи немецкого романтизма. Цикл хоральных прелюдий Брамса op. 122 — предпоследнее сочинение композитора, отличающееся глубоким философским содержанием и камерным звучанием. Брамс подробно изучал барочную полифоническую музыку и в частности творчество Баха, поэтому обращение Брамса к старинному для романтизма жанру обработки хорала — дань уважения традициям прошлого. Музыка Herzlich tut mich verlangen («Всем сердцем жажду я блаженного конца») пронизана чувством трагической обречённости и ощущения неизбежности приближающегося конца. Сольная органная соната — настоящая жемчужина и вместе с тем достижение эпохи романтизма. Риттера считают одним из основоположников этого жанра. Соната ля минор — одночастное произведение, состоящее из многочисленных напряженно-выразительных, речитативно-декламационных и глубоко-философских разделов. В завершение концерта прозвучит фрагмент из оперы «Самсон и Далила» Камиля Сен-Санса — одна из самых ярких страниц симфонической музыки конца XIX века. Исполнитель: Александр Новосёлов (орган, г. Кондопога). В программе: Дитрих Букстехуде (1637-1707). Прелюдия in g, BuxWV 149 Георг Бём (1661-1733). Хоральная прелюдия Vater unser im Himmelreich Иоганн Себастьян Бах (1685-1750). Прелюдия и фуга ре мажор, BWV 532 Иоганнес Брамс (1833-1897). Хоральная прелюдия Herzlich tut mich verlangen из цикла 11 Choral-Vorspiele, ор. 122 Август Готфрид Риттер (1811-1885). Соната №3 ля минор, ор. 23 Камиль Сен-Санс (1835-1921). «Вакханалия» из оперы «Самсон и Далила» (транскрипция для органа Джона Скотта).