Афиша Классика в Санкт-Петербурге 20 января 2026 (9)
19.00 Пиковая дама 16+
⚲ Михайловский театр, 191186, Санкт-Петербург, пл. Искусств, д.1
🗎 [15000 ₽] — 193-й сезон Михайловского театра открылся масштабной премьерой — новаторской постановкой Владимира Кехмана, который на этот раз обратился к опере Петра Ильича Чайковского «Пиковая дама». Приблизив действие к литературному первоисточнику — одноимённой повести Александра Сергеевича Пушкина, — режиссёр по-новому расставил акценты в музыкальной драматургии. Он исследовал природу человеческих страстей и слабостей и переосмыслил ключевые идеи знаменитой оперы — предопределённость судьбы, власть денег и страсть, губящую любовь. Зрителей ждёт захватывающий сюжет, великолепные костюмы, вдохновлённые стилем Вивьен Вествуд, и, конечно же, элегантные декорации и смелые пространственные решения. Музыкальный руководитель постановки — Михаил Татарников.
19.00 Опера «Манон» 16+
⚲ Эрмитажный театр, Россия, 190000, Санкт-Петербург, Дворцовая набережная, 34
🗎 [от 2000₽] — Опера «Манон» Жюля Массне — одно из популярнейших произведений мирового репертуара. В постановке Георгия Исаакяна действия перенесутся в сороковые годы XX века, когда Франция практически без сопротивления сдалась фашистскому нашествию, а территория страны разделилась на два государства: одно со столицей в Париже, другое — знаменитая «зона Виши». Главные герои, Манон и де Грие, бегут из Парижа в Виши, где разыгрывается драма расставания молодой пары. Оригинальная партитура изменилась, в спектакле остался один антракт, разделяющий первую и вторую картину третьего действия. Такое сочетание картин по замыслу даст сопоставление сумрачной атмосферы встречи «аббата де Грие» и все еще влюбленной в него Манон в монастыре с последующей яркой развязкой в игорном доме. Финальная картина также отличается от оригинала: действия переносятся в ментальную лечебницу, где тяжело больная Манон проводит свои последние дни, и куда на прощание приходит по-прежнему любящий ее Де Грие.
19.00 Фестиваль «Вифлеемская звезда» Фрагменты из опер Д. Верди 6+
⚲ Екатерининское собрание, г. Санкт-Петербург, наб.канала Грибоедова, 88-90
🗎 [от 700₽] — В концерте VI Рождественского фестиваля «Вифлеемская звезда» прозвучат фрагменты из известных опер Джузеппе Верди, который считал, что «В искусстве, как и в любви, прежде всего нужно быть откровенным». Опера «Травиата», написанная по пьесе Дюма-сына «Дама с камелиями», еще при жизни композитора была поставлена на ведущих мировых сценах. Лирико-драматическая история о любви падшей женщины и человека из высшего общества вызвала неоднозначную реакцию критиков. Однако Верди это ничуть не смущало, и он высказывался следующим образом: «Сюжет современный. Другой не взялся бы, может быть, за этот сюжет из-за приличий, из-за эпохи и из-за тысячи других глупых предрассудков... Я же занимаюсь им с величайшим удовольствием». В наши дни опера «Травиата» по-прежнему украшает театральные подмостки и радует поклонников выразительностью мелодий. Египетская тематика неоднократно находила претворение в музыке. Самым ярким сочинением, связанным с историей Древнего Египта, стала опера «Аида». Премьера оперы, написанной по заказу правительства Египта для торжественного открытия каирского театра по случаю появления Суэцкого канала, который соединил Порт-Саид на Средиземном море и египетский порт Суэц на Красном море, состоялась накануне Рождества 1871 года. Новое оперное творение итальянского маэстро ожидал оглушительный успех! Опера «Аида» была провозглашена шедевром музыкального искусства и триумфально начала завоевание лучших оперных домов планеты. Наследие Шекспира всегда привлекало Верди. Трагедия «Макбет» легла в основу первой оперы маэстро, написанной по произведению английского драматурга. Глубокие образы шекспировских героев требовали от Верди новых средств музыкальной выразительности и предельной концентрации для создания вокальных и оркестровых партий. Результатом сам композитор остался доволен: опера «Макбет» была его любимицей. Симфонический оркестр Санкт-Петербурга художественный руководитель и главный дирижер народный артист России Сергей Стадлер Продолжительность: 1 час 30 минут без антракта
19.00 Опера «Турандот» 12+
⚲ Мариинский театр, Санкт-Петербург, Театральная площадь, д. 1
🗎 [от 1800₽] — Действие первое У стен Императорского дворца в Пекине Мандарин читает толпе указ: всякий, кто хочет добиться руки принцессы Турандот, должен разгадать три загадки; того, кто не отгадает, ожидает смерть. Нынче будет казнен юный Персидский принц. В возбуждении толпа бросается к дворцу, но стража отталкивает народ. На землю падает старик. Девушка в отчаянии зовет на помощь. Из толпы выбегает юноша – в старике он узнал отца. Их неожиданная встреча безрадостна: враги лишили старого Тимура трона и изгнали из родной страны; его сын Калаф вынужден скитаться на чужбине, скрывая от всех свое имя. Тимура повсюду сопровождает верная Лиу – рабыня, безответно влюбленная в Калафа. На площади идут приготовления к казни. Спускается ночь. С восходом луны народ ждет появления Турандот. Торжественное шествие приближается. Навстречу ему движется другое, погребальное, – это Персидского принца ведут на казнь. Народ сочувствует ему и умоляет Турандот о пощаде. Калаф шлет гневные проклятия жестокосердной принцессе. Но вот наконец она появилась – и Калаф ослеплен ее красотой. Напрасно отец отговаривает его – Калаф твердо решил добиться любви Турандот. Внезапно путь Калафу преграждают министры Пинг, Понг, Панг. Они предостерегают принца, насмехаются над ним, вызывают тени погибших из-за любви к Турандот. Лиу умоляет Калафа уйти – она и отец не переживут его смерти. Калаф тронут мольбами, но не может отказаться от любви к Турандот. По его знаку служитель трижды ударяет в гигантский гонг, объявляя о решении Калафа участвовать в состязании. Действие второе Картина первая Пинг, Понг, Панг размышляют о судьбе неизвестного принца, решившего разгадать загадки Турандот: что принесет утро – свадьбу или казнь? Они мечтают вернуться к мирной, безмятежной жизни среди природы, вдали от Императорского дворца. Но всё новые влюбленные безумцы хотят попытать счастья – и всё новые головы сносит палач в честь принцессы. Когда же придет тот, кто победит Турандот, сумеет внушить ей любовь, избавит страну от непрекращающихся казней? Картина вторая На площади перед дворцом собирается народ. В толпе – Тимур, Лиу. Наконец появляется император Альтоум. Он убеждает принца отказаться от состязания. Мандарин вновь повторяет страшные условия испытания. Во главе торжественного шествия показывается Турандот. Она полна ненависти ко всему мужскому роду: когда-то, много тысяч лет назад, в этом самом дворце иноземный завоеватель овладел китайской принцессой, и ее крик через века отозвался в сердце Турандот. За это бесчестье она мстит всем чужестранцам. Никто не сможет стать ее мужем: загадок будет три – смерть одна. Но Калаф гордо отвечает ей: загадок будет три – одна жизнь! Турандот загадывает первую загадку: что за яркое виденье рождается ночью и манит человека, а утром умирает, дабы ночью возродиться? Это – надежда, что влечет к Турандот, – таков ответ принца. И мудрецы подтверждают: да, решение первой загадки – надежда, так написано в их свитках. Вторая загадка: что подобно пламени и не пламя? Если гибнет человек, оно застывает, а если побеждает – то пылает, словно солнце. В смущении молчит Калаф. Император, Лиу, весь народ ободряют его, и он находит разгадку: это – кровь, что пылает в его жилах от любви к Турандот. Гнев и страх овладевают принцессой, и она спешит задать третью загадку: что подобно льду, но от огня замерзает? Хочешь быть свободным – оно держит тебя в рабстве, а станешь его рабом – сделает царем. Турандот торжествующе издевается над принцем: что это за лед, в котором он сгорит? Но Калаф разгадывает и третью загадку: это – Турандот, и лед ее сердца сгорит в пламени его любви. Народ славит победителя. Турандот в ужасе умоляет не отдавать ее в жены чужеземцу, однако император непреклонен – его слово священно. Но Калаф не хочет получить руку Турандот против ее воли, ему нужна любовь принцессы. Калаф предлагает Турандот разгадать к восходу солнца только одну загадку: во всем Пекине никто не знает его имени; пусть принцесса назовет его, и тогда он готов умереть. Действие третье Картина первая В саду Императорского дворца слышна отдаленная перекличка глашатаев: под страхом смерти никто не должен спать этой ночью в Пекине – таков приказ Турандот; до восхода солнца должно быть открыто имя неизвестного принца. А Калаф мечтает о любви Турандот: лишь в его объятиях она узнает эту тайну, а восходящее солнце озарит его победу. Пинг, Понг, Панг искушают Калафа речами о любви, богатстве и, наконец, сострадании – тысячи людей погибнут в муках, если к утру Турандот не будет знать его имени. Но Калаф противостоит всем искушениям: пусть погибнет весь мир – он не откажется от Турандот. Лиу уверяет, что лишь она знает имя принца, однако никакие пытки не заставят ее открыть эту тайну. Турандот поражена мужеством рабыни: что дает ей такую силу? Это – сила любви, ради которой Лиу готова пожертвовать жизнью; скоро ее узнает и Турандот, но Лиу уже не увидит этого – выхватив у Турандот кинжал, она закалывает себя. Тимур и народ горько оплакивают смерть Лиу. Пылкими речами и поцелуями Калаф пробуждает любовь в холодном сердце Турандот. Мужество и страсть чужеземца победили ее гордость, теперь она принадлежит ему. И тогда принц открывает Турандот свое имя. Ночь кончилась. Светает. Картина вторая Перед собравшимся народом Турандот в присутствии императора разгадывает загадку Калафа: его имя – любовь. Все поют гимн любви, солнцу, жизни. Источник: mariinsky.ru
19.00 Концерт Виталия Петрова «Волшебные краски рояля» 12+
⚲ Музыкальный салон «Классика без границ», г. Санкт-Петербург, Казанская ул, 7В, (оф. 208)
🗎 [1000 ₽] — Известный петербургский пианист Виталий Петров даст сольный концерт в салоне «Классика без границ» 20 января 2026 года. Мы услышим, каким разным может предстать фортепиано — от тонкого, изысканного звучания редко исполняемой сонаты Й. Гайдна до неистовой силы громадного оркестра «Весны священной» И. Стравинского, которая прозвучит в концертной обработке Виталия Петрова. Январское ощущение рождественского волшебства продлит гениальная музыка балета «Щелкунчик» П. Чайковского в обработке М. Плетнёва. А сюита Дебюсси «Эстампы» подарит публике музыкальное путешествие по Индонезии, Испании и Франции. Гостям салона представится возможность не только насладиться игрой пианиста- виртуоза, но и пообщаться с ним лично, что невозможно при посещении пафосных концертных залов, в которых выступает музыкант. Немаловажным впечатлением от выступления будет исполнение произведений на раритетном рояле фирмы Diederichs Freres Программа: Й. Гайдн (1732–1809). Соната A-dur, Hob. XVI:30 Allegro Adagio Tempo di menuetto П. Чайковский (1840–1893) — М. Плетнёв (р. 1957). Концертная сюита из балета «Щелкунчик» Марш Танец феи Драже Тарантелла Интермеццо Трепак Китайский танец Andante maestoso К. Дебюсси (1862–1918). «Эстампы», сюита для фортепиано, L 100 Пагоды Вечер в Гренаде Сады под дождём И.Стравинский (1882–1971) — В.Петров (р. 2003). Концертная сюита из балета «Весна священная» 1. Вступление 2. Весенние гадания. Пляски щеголих 3. Вешние хороводы 4. Великая священная пляска В цену билета входят: кофе, чай, сладости и душевное домашнее общение К слову: Приходить со своими любимыми напитками и угощениями — прекрасная идея и замечательная традиция Музыкального салона «Классика без границ».
19.30 Концерт «Орган при свечах: Ave Maria и органные шедевры» 6+
⚲ Римско-католический собор Успения Пресвятой Девы Марии, 1-я Красноармейская ул., 11
🗎 [1000 ₽] — Орган при свечах: Ave Maria и органные шедевры. Роскошная программа петербургских музыкантов Надежды Дробышевской и Аллы Морозовой. К теме великой молитвы Ave Maria на протяжении веков не устают обращаться композиторы и исполнители. Она давно вышла за рамки церковного пространства, а к нескольким сотням сочинений, созданных на этот текст, постоянно продолжают присоединяться новые, написанные в наши дни. Версия Ave Maria Баха — Гуно знаменита тем, что в качестве аккомпанемента французский композитор использовал до мажорную прелюдию Баха из первого тома «Хорошо темперированного клавира». Шедевр, созданный Шубертом, написан на текст нашумевшей в свое время поэмы Вальтера Скотта «Дева озера», переведенной на немецкий язык Адамом Шторком. Широко известен стихотворный перевод этой баллады на русский язык Алексея Плещеева. А вот Ave Maria Каччини оказалась мастерской мистификацией петербургского лютниста и композитора Владимира Вавилова. Двумя версиями Ave Maria представлен Камиль Сен-Санс — одна из самых значимых и выдающихся фигур в сфере искусства Франции второй половины XIX века. Человек с великолепным образованием, он не только стал выдающимся пианистом, органистом и композитором, но и создал свою музыкальную академию. Сен-Санс стал учителем для многих других талантливых музыкантов и оставил после себя множество гениальных произведений. Также прозвучат малоизвестные версии композиторов Балтии и нашего немецкого современника Александра Мозелера. Сольный орган представлен сочинениями Баха и Дюрюфле. Токката и фуга ре минор «Дорийская» написана во время пребывания Баха в Веймаре в 1707–1718 годах, в период расцвета творческой зрелости музыканта. Считается, что Бах исполнил это сочинение во время испытания большого органа в соборе Касселя. В «Дорийской» явственно прослеживается влияние концертного стиля Антонио Вивальди, творчество которого Иоганн Себастьян Бах основательно изучал, сделав ряд уникальных органных транскрипций неистового венецианца. Концерт завершит Фуга на тему перезвона часов собора города Суассона Мориса Дюрюфле. Это редкий шанс заглянуть в старинный французский храм, услышать шепот столетий и перезвон колоколов. Морис Дюрюфле –– продолжатель традиций основателя французской органной романтической школы Сезара Франка. Ярко одаренный композитор и виртуозный органист снискал славу последнего французского романтика. Орган при свечах: Ave Maria и органные шедевры. Путешествие сквозь столетия. Программа: Иоганн Себастьян Бах (1685–1750) — Шарль Гуно (1818–1893) Ave Maria Ария Schafe konnen sicher weiden из кантаты Was mir behagt, ist nur die muntre, Jagd BWV 208 Токката ре минор «Дорийская» BWV 538/I Камилль Сен-Санс (1835–1921) Ave Maria Ave Maria Феликс Мендельсон-Бартольди (1809–1847) Hor mein Bitten (Услышь молитву мою) Прелюдия и фуга до минор ор. 37 Тойво Куула (1883–1918) Ave Maria Марис Ласманис (*1961) Ave Maria Александр Мозелер (1981*) Ave Maria Морис Дюрюфле (1902–1986) Фуга на тему перезвона часов собора города Суассон Сезар Франк (1822–1890) Ave Maria Владимир Вавилов (1925–1973) Ave Maria Франц Шуберт (1797–1828) Ave Maria Исполнители: Лауреаты международных конкурсов Надежда Дробышевская, сопрано Алла Морозова, орган Электронный орган Johannus Продолжительность концерта — 1 час 10 минут без антракта; концерт предназначен для всех категорий зрителей старше 6 лет
20.00 Концерт «Органный вторник» 6+
⚲ Анненкирхе, г. Санкт-Петербург, ул. Кирочная, д. 8Б
🗎 [от 1100₽] — Органные концерты по определённым дням — одна из традиций лютеранских церквей, которую мы с удовольствием поддерживаем! Приглашаем вас посетить «Органные вторники» — еженедельный цикл концертов в Анненкирхе, на которых вы можете насладиться звучанием этого прекрасного инструмента, а также интересными программами в исполнении камерных ансамблей. 4 ноября — «От Баха до джаза». В программе: И.С. Бах, М. Таривердиев, Ф. Бройтигам. Исполнитель: Юлия Глазкова (орган). 11 ноября — «Музыкальный диалог: Орган и флейта». В программе: И.С. Бах, Г. Ф. Телеман, И. Л. Кребс. Исполнители: Лилия Кузнецова (орган), Ольга Быстрова (флейта). 18 ноября — «Минимализм на органе». В программе: Г. Перселл, А. Пярт, Х. Циммер. Исполнитель: Ольга Котлярова (орган). Музыка в Анненкирхе исполняется на электрооргане.